传播国学经典

养育华夏儿女

诗经带拼音:国风·齐风·敝笱

作者:佚名 全集:诗经 来源:网络 [挑错/完善]

guó fēng · qí fēng · bì gǒu

国风·齐风·敝笱

bì gǒu zài liáng , qí yú fáng guān 。

敝笱在梁,其鱼鲂鳏。

qí zǐ guī zhǐ , qí cóng rú yún 。

齐子归止,其从如云。

bì gǒu zài liáng , qí yú fáng xù 。

敝笱在梁,其鱼鲂鱮。

qí zǐ guī zhǐ , qí zòng rú yǔ 。

齐子归止,其从如雨。

bì gǒu zài liáng , qí yú wěi wěi 。

敝笱在梁,其鱼唯唯。

qí zi guī zhǐ , qí zòng rú shuǐ 。

齐子归止,其从如水。

关键词:诗经,国风,齐风

解释翻译
[挑错/完善]

破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鳏鱼游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如云啊多得不可胜数。

破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由鲂鱼鲢鱼游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如雨啊多得不可胜数。

破鱼笼子架设在拦鱼坝上,任由这些鱼儿游进又游出,齐侯的妹子回到齐国来了,仆从如水啊多得不可胜数。

敝笱赏析

《齐风·敝笱》三章内容基本相同,为了协韵,也为了逐层意思有所递进,各章置换了少数几个字眼,这是典型的一唱三叹的《诗经》章法。

“敝笱在梁”作为各章的起兴,意味实在很深。“法网恢恢,疏而不漏”,才能治理好一个国家。要捕鱼也需有严密的渔具。鱼篓摆在鱼梁上,本意是要捕鱼,可是篓是如此地敝破,小鱼、大鱼,各种各样的鱼都能轻松自如游过,那形同虚设的“敝笱”就没有什么价值。这一比兴的运用,除了讽刺鲁桓公的无能无用外,也形象地揭示了鲁国礼制、法纪的敝坏,不落俗套而又耐人寻味。另外,“鱼”在《诗经》中常隐射两性关系,“敝笱”对制止鱼儿自由来往无能为力,也是兼指“齐子”即文姜的不守礼法。

文姜作为鲁国的国母,地位显赫尊贵,她要回娘家齐国探亲,本来也在情理之中。而她却在齐国伤风败俗,与其兄乱伦丢丑,自然引起人们的憎恶唾弃。可是,这种厌恶之情,在诗中并未直接表露,而仅仅描写了她出行场面的宏大,随从众多“如云”“如雨”“如水”。写得她风光旖旎,万众瞩目。如果她贤惠,这种描写就有褒扬意味。反之,她就是招摇过市,因而这种风光、排场、声势越描写得铺张扬厉,在读者想像中与她的丑行挂上钩,地位的崇高与行为的卑污立即形成强烈反差,讽刺与揭露也就越加入木三分。从亮色中、光环中揭露大人物的丑恶灵魂,是古今中外艺术创作中一条成功门径。杜甫诗《丽人行》也正承袭了这一传统的艺术手法而取得极大成功。

“如云”“如雨”“如水”这三个比喻是递进的因果关系,逐层深入,次序不能颠倒,也可理解为感情抒发的逐步增强。在这盛大随从的描写中,还另具深意。方玉润独具只眼,透过字面看出诗中还有鲁桓公在。不仅文姜有过,鲁桓公疏于防闲,软弱无能,也有相当可笑之处。

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

⑴齐风:齐国的诗歌。《诗经》“十五国风”之一,共十一篇。齐,国名,开国者为吕尚,其地在今山东东部一带。

⑵敝笱(gǒu):对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。敝,破。笱,竹制的鱼篓。

⑶梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。

⑷鲂(fáng):鳊鱼。鳏(guān):鲲鱼。一说大鱼,为夸张说法。

⑸齐子归止:文姜已嫁。齐子,指文姜。

⑹其从如云:随从众多。一说喻齐襄公仍纠缠不已。

⑺鱮(xù):鲢鱼,与鲂鱼相类。

⑻如雨:形容随从之多。

⑼唯唯:形容鱼儿出入自如。陆德明《经典释文》:“唯唯,《韩诗》作遗遗,言不能制也。”

⑽如水:形容随从人如水流不断。

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

诗经带拼音:国风·齐风·敝笱原文解释翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号