传播国学经典

养育华夏儿女

疏影暗香 和靖孤山梅蕊放 轻阴清昼 渊明旧宅柳条舒

作者:佚名 全集:笠翁对韵 来源:网络 [挑错/完善]

  疏shū影yǐng暗àn香xiāng,和hé靖jìng孤gū山shān梅méi蕊ruǐ放fàng;轻qīng阴yīn清qīng昼zhòu,渊yuān明míng旧jiù宅zhái柳liǔ条tiáo舒shū。

关键词:笠翁对韵

解释翻译
[挑错/完善]

  梅花柳树成对是很贴切的,而由梅和柳联系到林逋陶渊明,又使这二人互相对仗,就更有意思了。因为梅花与柳树对于这两个人来说,意义非常重大。林逋非常喜欢梅花,据说他一生未娶,每天在他所隐居的孤山看梅花,养仙鹤,所以人们都说他是把梅花当妻子,把仙鹤当儿子。陶渊明曾写过一篇自传叫《五柳先生传》,自称为“五柳先生”,可见他对柳树的喜爱。最重要的是,这两个人都为人淡泊,不追名逐利,过着悠闲的隐居生活,所以,把他们并提相对,别有意趣。对欣赏疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

  这个名对来自宋代诗人林逋的《山园小梅》一诗。原诗抒发了诗人对梅花的赞赏,也写出了自己对梅花的喜爱之情。这是其中的第三、四两句,意思是说梅花稀疏的影子横着斜映在清浅的水面上,而那暗暗的香气却在昏黄的月色中浮动。

  这是一联很有名的对句,用“疏影,,来对“暗香”,二者都蘧梦是形容梅花的,但一个重外形,一个重内蕴,一个来自视觉,一个来自嗅觉。事实上,“影”和“香”都是不可捉摸的,再加上前边各加了一个非常恰当的修饰词,就愈发朦胧迷离了。

  “横斜”与“浮动”都是动词,形容梅的姿态和香气的散播,极为形象。后三字更为工致,而且,“清浅”与“黄昏”都是双声词,读来也别有风味。

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  ①疏影暗香:均指梅花。因为林逋曾用“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”的诗句来形容梅花,所以后人就用“疏影”和“暗香”两个词来代指梅花。疏影是说梅花树稀稀落落的枝桠的影子;暗香是说梅花散发出来的香气。

  ②和靖:宋代大诗人林逋,字和靖。他一生非常喜欢梅花。

  ③孤山:山名,在杭州,是林逋隐居的地方。

  ④这句的意思是:那稀疏的树影和浮动的暗香,是林逋所隐居的孤山有梅花开放了。

  ⑤清昼:清凉的白天。昼,白天。

  ⑥渊明:指东晋大诗人陶渊明,他门前有五棵柳树,所以便给自己起了个名号,叫五柳先生。

  ⑦这句的意思是:天稍微有点阴,白天很凉爽,陶渊明老屋前的柳树枝条舒展。

《疏影暗香 和靖孤山梅蕊放 轻阴清昼 渊明旧宅柳条舒》相关阅读
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

疏影暗香 和靖孤山梅蕊放 轻阴清昼 渊明旧宅柳条舒原文解释翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号