传播国学经典

养育华夏儿女

执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜,如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。

作者:佚名 全集:论语名句 来源:网络 [挑错/完善]

  执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜,如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。

关键词:论语,乡党第十

解释翻译
[挑错/完善]

  (孔子出使别的诸侯国,)拿着圭,恭敬谨慎,像是举不起来的样子。向上举时好像在作揖,放在下面时好像是给人递东西。脸色庄重得像战栗的样子,步子很小,好像沿着一条直线往前走。在举行赠送礼物的仪式时,显得和颜悦色。和国君举行私下会见的时候,更轻松愉快了。

  这一章是记录孔老夫子出使外国时候的礼容,去外国,代表国君出使。『执圭』,圭是一种玉,很名贵的玉。国君一般派使臣到外国出访,这是正式的出访,往往会授予使臣圭玉,这种玉是做为信物,这个玉在就代表国君在。出访到那个国家,那个国家国君看到这种玉,他也知道你是真的代表国君来的,这是一种信物。孔子出使外国的时候,在去行聘问礼的时候,聘问礼是到了外国,把这个玉呈上给对方的国君请他看。这个时候,你看看他表现得也是非常的谨慎,『鞠躬如也』。鞠躬就是很谨慎的样子,像要鞠躬的样子,《弟子规》上讲「揖深圆,拜恭敬」,人即使没有鞠躬,但是已经表现出要鞠躬那时候的心态,那种谨慎恭敬的样子。『如不胜』,这是说孔子捧着这块玉,要呈上给对方的国君,非常的谨慎恭敬,好像捧不起这块玉的样子。玉是很轻,双手捧着都好像捧不起来,这个「不胜」就是好像你都力量支持不住那个样子。下面说到,『上如揖,下如授』,这个「上如揖」,是升堂去面见对方君主,把这个玉交给对方,叫授玉,授给他看。如揖就是恭敬像作揖那样子。

  根据蕅益大师的解释,「上如揖,下如授」,是「上阶如揖,身微俯也」,就是他先要上堂见君主,上台阶,跟刚才上台阶一样,像鞠躬作揖那个样子,身体微微前俯,也是这样把自己的长袍边缘提起来,屏气稳重的走上台阶。下如授,「下阶如授,身稍直也」,这是蕅益大师的解释,就是下台阶的时候,已经礼成,把公事办完了,下台阶「如授」,身体就可以稍直一点,授是给人东西,身体可以直一点了,不用向前微俯。这是形容他的仪容。这是蕅益大师的解释。

  雪公却是引刘宝楠先生,清朝的大儒,刘宝楠又是引郑康成的批注说到,「下如授」是讲到下堂的时候,就好像在授玉的时候,就跟你上堂授玉的时候那样不敢忘礼,那个谨慎的心态就好像刚才上堂把这个玉呈给君主,就是授玉那个时候的心态是一样。『勃如战色』,这个「勃如战色」,根据日本竹添光鸿他的解释,竹添光鸿他是在日本幕府时期,也就是我们中国的清朝末年时期,他是一位著名的汉学家,他有注过《论语》,有注过《左氏春秋》,还有注过《毛诗》,三个批注。竹添光鸿他在《论语会笺》里面,就是他批注《论语》的那部书里面说,他以为「战阵之色,表示敬慎」,就好像打仗一样,打仗当然是非常的敬慎恐惧,唯恐自己有马虎,有犯错误、犯过失,当时是非常关键的时刻,所以不敢有丝毫的怠慢马虎,这是战色。有的先儒说,战色是恐惧、战栗的那个战,孔子应该是勇者无惧,他不会有恐惧,所以战色应该是表敬慎更为好,这是雪公的见解。

  下面又说到,『足蹜蹜如有循』,这个足是脚,脚步,蹜蹜就是走路的时候很小的步履,左脚和右脚就好像相互相接起来,就是小步急行,脚跟着地,不提起来,然后就这样子一步一步往前走,小步走,这是「蹜蹜如有循」,如有循就是像循着一条直线走,那样非常的庄谨。下面说『享礼』,享字就是献的意思,就是献礼,这是代表本国的国君向对方国君献礼。行完献礼之后,『有容色』,容色非常的庄严,这叫有容色。这个容,根据古注讲,有「身容、手容、足容」,就是全身,不仅是容貌,全身都是显得那样庄严,因为这是代表国君,代表自己的国家。

  下面又说到『私觌』,这是已经完成了使命,出使的任务完成了,向对方也献了礼,该谈的事也谈完了,回到自己居住的寓所,往往现在都有使馆,回到自己的寓所。「私觌」,觌就是见的意思,私觌就是私下里跟人家约见,『愉愉如也』。按照正式的礼仪,臣子出去外国是不能跟人私交的,当然这个私觌肯定不是跟外国私交,一定是什么?是受国君允许的,这是在允许的范围之内,跟人家相见,「愉愉如也」,就是非常轻松、非常愉快,因为这不是代表国君了,不是代表正式,是私下的,譬如说朋友见见面,在国家允许的范围之内,他的礼仪、仪容就非常的轻松。这是讲到孔子在外国出使,他的礼仪。

  我们继续看下面一章,这下面一章是讲孔老夫子怎么穿着,圣人真的是什么都很讲究威仪,穿衣吃饭,样样都符合礼,都有规矩,不会乱。我们这些人没有学过礼的,那是什么?吃也不知该怎么吃,穿也不懂怎么穿,进退应对那就更不符合礼仪了,所以一定要学习。

  【评析】

  以上这五章,集中记载了孔子在朝、在乡的言谈举止、音容笑貌,给人留下十分深刻的印象。孔子在不同的场合,对待不同的人,往往容貌、神态、言行都不同。他在家乡时,给人的印象是谦逊、和善的老实人;他在朝廷上,则态度恭敬而有威仪,不卑不亢,敢于讲话,他在国君面前,温和恭顺,局促不安,庄重严肃又诚惶诚恐。所有这些,为人们深入研究孔子,提供了具体的资料。

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  圭:一种上圆下方的玉器,举行典礼时,不同身份的人拿着不同的圭。出使邻国,大夫拿着圭作为代表君主的凭信。

  战色:战战兢兢的样子。

  蹜蹜:小步走路的样子。

  如有循:循,沿着。好像沿着一条直线往前走一样。

  享礼:享,献上。指向对方贡献礼物的仪式。使者受到接见后,接着举行献礼仪式。

  觌:音dí,会见。

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜,如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。原文解释翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号