传播国学经典

养育华夏儿女

大将曰干城 武士曰武弁 都督称为大镇国 总兵称为大总戎 都阃即是都司 参戎即

作者:佚名 全集:幼学琼林 来源:网络 [挑错/完善]

  大将曰干城,武士曰武弁。都督称为大镇国,总兵称为大总戎。都阃即是都司,参戎即是参将。千户有户侯之仰,百户有百宰之称。以车为户曰辕门,显揭战功曰露布。下杀上谓之弑,上伐下谓之征。交锋为对垒,求和曰求成。

  大将曰干(11)城(12),武士曰武弁(13)。 都督称为大镇国,总兵称为大总戎。 都阃(14)即是都司,参戎即是参将。 千户有户侯之仰,百户有百宰之称。 以车为户曰辕门(15),显揭战功曰露布(16)。 下杀上谓之弑,上伐下谓之征。 交锋为对垒,求和曰求成。

关键词:幼学琼林,武职

解释翻译
[挑错/完善]

  大将保卫国家叫“干城”,武士头戴武冠,称作“武弁”。都督又可以称作“大镇国”,总兵又可以称作“大总戎”。“都阃”即是都司的别称,“参戎”即是参将的别称。统领千户的将领叫做“户侯”,统领百户的长官叫做“百宰”。用相向的车辕交接成半圆形的门称作“辕门”,展示战功的捷报称作“露布”。臣下刺杀君王,就叫做“弑”;君王讨伐臣下,就叫做“征”。交锋又叫“对垒”,求和又叫“求成”。

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  (11)干:盾牌。 (12)城:城墙。 (13)武弁:弁(biàn),头巾。武士是士卒中的头目,犹如巾是戴在头上的衣服一样。 (14)阃:[kǔn],本意郭门,借指领兵在外的将帅或外任的大臣。 (15)辕:用车围出的营门。古代君王出行扎营时,用两车车辕相对作门,称为辕门。 (16)露布:后魏时,每次做战胜利,就在旗上写下战功,名为露布。

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

大将曰干城 武士曰武弁 都督称为大镇国 总兵称为大总戎 都阃即是都司 参戎即原文解释翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号