传播国学经典

养育华夏儿女

君子力挽江河 节士光争日月

作者:佚名 全集:围炉夜话 来源:网络 [挑错/完善]

  风俗日趋于奢淫,靡所底止,安得有敦古朴之君子,力挽江河;人心日丧其廉耻,渐至消亡,安得有讲名节之大人,光争日月。

关键词:围炉夜话

解释翻译
[挑错/完善]

  社会风气逐渐趋向于奢侈放纵,没有停止的迹象,真希望能有一个不同于流俗而又质朴厚有才德的人,振臂呼吁,改变社会风气江河日下的状况,恢复善良质朴的社会风俗;人们的心态逐渐变化,已失去了过去清廉知耻的心,再这样下去,旧的廉耻标准终究会消失,真希望出现一位德高望重、有很高名誉和气节的人,唤醒世人的廉耻之心,作为世人效法的榜样。

  [评说]

  纸醉金迷,声色犬马,灯红酒绿,歌舞升平,这都是令人憎恶的词语。但是总有人陷于这些词所描绘的生活中,无法自拔。当这群人身居要职时,情况更危险。他们利用强势去剥夺弱势群体的利益以满足一己之欲。久而久之,不仅这些人无法觉悟,就连受损的弱势群体也对正义丧失了信心。感谢那些在黑暗中不惜灼灼自己点燃大众信念的勇士,因为他们,我们对正义充满希望!

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  奢淫:奢侈放纵。

  靡所底止:没有止境。

  安:如何。

  敦古朴:不同于流俗,厚道而不浮华。

  力挽江河:大力改变现有的不良现象,使恢复之。

  名节:名誉和气节。

  君子:有才德的人;

  大人:这里意同君子。

《君子力挽江河 节士光争日月》相关阅读
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

君子力挽江河 节士光争日月原文解释翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号