传播国学经典

养育华夏儿女

草舍才子登玉堂 蓬门佳人造金屋

作者:佚名 全集:小窗幽记 来源:网络 [挑错/完善]

  才子安心草舍者,足登玉堂;

  佳人适意蓬门者,堪贮金屋。

关键词:小窗幽记,集峭篇

解释翻译
[挑错/完善]

  有才能的读书人,若能安居在茅草搭成的屋中,那他就足以担任朝廷命官。美丽的女子能不嫌贫爱富,肯嫁到贫家,那她就值得令人为她建造金屋。

  [赏析]

  有才或有德的人并不少,但有才又有德的人就不多了。孔子说:“不义而富且贵,于我如浮云。”有才之人又有几个能如此想?若能怀抱才学,而又安于茅舍生活,一旦为官,必能造福天下人,不至于自私自利。美丽的女子,往往自恃其美丽而有骄慢之心,倘若在这种恶劣的环境下,她犹自能憬悟美丽本身的虚幻,看破富贵贫贱肯下嫁蓬门,与之同甘共苦,可说是内心最美丽的女子了。然而世人往往只看到表面,而仅将一具美丽的躯壳,放在舍屋中,待其老时,发现只是舍屋中住了一只母夜叉罢了。

《草舍才子登玉堂 蓬门佳人造金屋》相关阅读
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

草舍才子登玉堂 蓬门佳人造金屋原文解释翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号