传播国学经典

养育华夏儿女

蝶恋花·谁道江南春事了

近代 / 王国维
古诗原文
[挑错/完善]

谁道江南春事了,废苑朱藤,开尽无人到。

高柳数行临古道,一藤红遍千枝杪。

冉冉赤云将绿绕,回首林间,无限斜阳好。

若是春归归合早,余春只搅人怀抱。

译文翻译
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

不要说江南的春天已经过去了,废弃的园林中赤藤遍布,但无人观看。在道路两旁是高竖的杨柳,赤藤已经覆盖了它们的枝头。

它们攀援而上,像一朵朵红云一样围绕绿树而上,回头看到树林之间,无限美妙的夕阳。若是春天要走那就应该早点走,这剩下来的春日只会搅挠人的情怀。

注释解释

①蝶恋花:蝶恋花,词牌名,原是唐教坊曲,后用作词牌,本名“鹊踏枝”,又名“黄金缕”“卷珠帘”“凤栖梧”“明月生南浦”“细雨吹池沼”“一箩金”“鱼水同欢”“转调蝶恋花”等。为双调六十字,前后段各五句四仄韵。

②春事了:春色已经完结。

③废苑:废弃的园林。

④杪(miǎo):树梢。

⑤冉冉:缓缓移动貌。赤云:红色的云彩。

⑥合:应当。

⑦搅人怀抱:扰乱人的心意。

创作背景

《蝶恋花·谁道江南春事了》是近代词人王国维创作的词作,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。

这首词上片,作者重在景,描写了赤藤旺盛的生命力。下片,作者通过写突出了赤藤的内涵,展开对春日早逝的无奈。词中王国维流露了一种沮丧和绝望的情绪,而这种情绪却来源于对生命和整个世界极端的热爱和留恋。此词写作手法还是以传统的咏物词相似,以物伤情,哀怨相伴。

光绪三十一年(1905年),王国维在苏州执教,一次与友人踏青,感念春天易逝。又觉得当时社会环境和政治气氛,与这等残春相似,亦感念家室耳。所见所思,王国维写下该词。

诗文赏析
[搜索 国学梦 即可回访本站]

王国维一开始就描写了江南大地春色已尽的时候,古道旁一处废弃无人的园林中,朱藤正在盛开。“朱藤”,王国维描写它的时候用了“红遍”用了“赤云”,这可能是在内心感情作用下的一种夸张的描写。它本身既不是什么名贵的品种,又开在“无人到”的废苑,可是竟有那么强大的生命力,居然冲破了废苑的禁闭,爬满高高的攀附树垂向寂静的古道,给世界上这个无人注意到的荒角增添了一片鲜艳的颜色。“一藤红遍千枝杪”这一句,笔端充满了和所写之景一样红火热烈的感情。“一藤”与“千枝”的对比,“遍”之广和“杪”之高,突出了朱藤生命力量的蓬勃和旺盛。这首词上半片,从“谁道江南春事了”的质问,到“开尽无人到”的遗憾,到“一藤红遍千枝杪”的热烈,都浸透了他对春天的关怀和对生命热爱。

“冉冉赤云将绿绕”似从王安石《书湖阴先生壁》的“一水护田将绿绕”化来。“冉冉”是形容攀援在高树上的朱藤像一片红云一样围绕着绿树的姿态。但这“赤云”,又呼应了下边的“斜阳”。是夕阳把朱藤照得更红,好像天上的晚霞也落到了高柳的绿阴之中。“回首林间”有无限留恋之意。“无限斜阳好”虽然是前面景色的一个总结,本身却含有好景不长的暗示。如果只写到这里,那这首词和一般伤春启也没有太大的区别,但王国维结尾竟导出了这样的结论:“若是春归归合早,馀春只搅人怀抱。”在这里,他再次流露自己那种理性和感情的矛盾。

这首词上片咏物,下片喻志。王国维更多的是借词中的朱藤表达他对清廷的忠贞和对时局的不满。

作者介绍
[挑错/完善]

王国维 : 王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学...[详细]

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

蝶恋花·谁道江南春事了古诗原文翻译赏析-王国维

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号