传播国学经典

养育华夏儿女

八声甘州·直青山缺处是孤城

近代 / 王国维
古诗原文
[挑错/完善]

直青山缺处是孤城,倒悬浸明湖。

森千帆影里,参差宫阙,风展旌旟。

向晚棹声渐急,萧瑟杂菰蒲。

列炬严城去,灯火千衢。

不道繁华如许,又万家爆竹,隔院笙竽。

叹沉沉人海,不与慰羁孤。

剩终朝襟裾相对,纵委蛇,人已厌狂疏。

呼灯且觅朱家去,痛饮屠苏。

译文翻译
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

高高的青山口处有一座高城,它的倒影印在明湖中。像森林一样的帆船影里,高高低低的宫殿,风吹开旗帜。在斜阳中桨声越来越急,风吹动着菰蒲发出沙沙的声响。城头上排列着火把,灯火照亮了街道。

不知道这里有如此繁华,又听见千家万户的爆竹声音,隔着院子能听到别人家的笙和竽吹奏的声音。一层层的人山人海令人叹为观止,但又难以慰藉旅途的孤独。大家正襟危坐,相对行礼,纵使有虚与委蛇,人们厌恶了疏狂。点上灯去找一个像侠客一样的人,大家痛饮一杯屠苏酒。

注释解释

⑴八声甘州:词牌名,又名“甘州”“潇潇雨”“宴瑶池”,源于唐代边塞曲。此体双调九十七字,前后段各九句、四平韵。

⑵直青山缺处:正对青山缺口的地方。

⑶倒悬:指水中倒影。

⑷森:众盛貌。

⑸参差(cēn cī):不齐整。宫阙:宫殿。

⑹旌旟(jīng yú):旗帜。

⑺向晚:傍晚。

⑻棹(zhào)声:摇桨声。

⑼萧瑟:形容风吹草木的声音。

⑽列炬:排列火炬。严城:管理严格的城池。

⑾千衢(qú):城里的街道。

⑿不道:没想到。如许:像这样。

⒀笙竽:笙和竽两种乐器。

⒁沉沉:水深。

⒂羁孤:羁旅孤独的人。

⒃终朝:整天。襟裾(jū):这里指衣服。

⒄委蛇:随顺。

⒅狂疏:狂放不羁。

⒆朱家:汉初有名的侠士。

⒇屠苏:药酒名。

创作背景

《八声甘州·直青山缺处是孤城》是近代词人王国维创作的词作,王国维在上半阕主要实写景色:孤城、明湖、千帆、旌旗、宫阙、桨声、灯火,无不揭示苏州的繁华与壮丽。下半阕由写景转而抒情,爆竹、邻家笙歌、街上人山人海,自己无处可去只有找人喝酒,更显作者的落寞和孤独。这首词的写作手法通过今昔对比,既写过年的景色,同时也表达作者内心的孤独感。

诗文赏析
[搜索 国学梦 即可回访本站]

苏州地势西高东低,城之西南多小山,城内多水,多古建筑,城西是京杭运河,经常有许多来往船只。所以“直青山缺处是孤城,倒悬浸明湖。森千帆影里,参差宫阙,风展旌旟”,写的正是苏州城西的景色。“直青山缺处是孤城,倒悬浸明湖”令人一下子就想到这是写水中倒影。“森千帆影里”是写从运河上看苏州城。运河苏州段很繁荣,来往船只当然很多。“向晚棹声渐急,萧瑟杂菰蒲”是说棹声中杂着岸边菰蒲丛中传来的萧瑟风声。桨声急正应了大年将到,有家的人急于归家去享受年夜的团聚,所以加紧了摇船。这两句虽然也是写景,但已暗含了“归家”和“客中”感觉的对比。“列炬严城去,灯火千衢”,严城之孤零和灯火千衢之繁盛,进一步加深了这种对比。上阕虽然在写景中暗含着客中悲哀的感发,却忽略了点出“度岁”的情景。这样正好和下阕的“万家灯火”、“痛饮屠苏”有了呼应。

下阕的重点从写景转向抒情。“不道繁华如许,又万家爆竹,隔院笙竽”:当年在家过年的时候听惯了“爆竹”和“笙竽”,作者以为只有他的家乡有这样的繁华和欢乐。不过,“爆竹”和“笙竽”虽是写过年的欢乐,“万家”和“隔院”却暗点出那是别人的欢乐而不是作者的欢乐。在这万家团聚的日子里,只有作者是孤零零的一个人。由此就引出了下面两句“叹沉沉人海,不与慰羁孤”。“沉沉”,是水深的样子,因为既然说到“海”,当然就要用一个形容水的词来做定语。这就是“剩终朝襟裾相对,纵委蛇,人已厌狂疏”,一方面是说大家衣冠整齐,进退揖让如仪;另一方面,亦暗含有把内心遮掩起来的意思。“呼灯且觅朱家去,痛饮屠苏”,并不一定是真的要到一个什么豪侠之士家里去饮酒,而作者坚持自己“狂疏”本性的一种表态。

这首词上阕写景,十分壮丽,下阕由写影响转而抒写由世态炎凉而产生的深沉压抑情绪,悲愤惨的心境,词人心怀,跃然纸上。

作者介绍
[挑错/完善]

王国维 : 王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学...[详细]

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

八声甘州·直青山缺处是孤城古诗原文翻译赏析-王国维

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号