传播国学经典

养育华夏儿女

宫词 / 宫中词

唐代 / 朱庆馀
古诗原文
[挑错/完善]

寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。

含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。

宫词拼音版

jì jì huā shí bì yuàn mén , měi rén xiāng bìng lì qióng xuān 。

寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。

hán qíng yù shuō gōng zhōng shì , yīng wǔ qián tóu bù gǎn yán 。

含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。

译文翻译
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

花开时,宫院的门却紧紧地关着显得寂寞,俏丽的宫女们,相依相并伫立廊下赏春。

满怀幽情,都想谈谈宫中的事,可在鹦鹉面前,谁也不敢说。

注释解释

1.寂寂:寂静无声貌。花时:百花盛开的时节,常指春日。

2.琼轩:如玉般的美丽的带窗的长廊。

创作背景

《宫中词》是唐代诗人朱庆馀创作的宫怨诗。此诗表达宫女幽禁深宫的苦愁思绪,构思独特,新辟蹊径。一般的宫怨诗主人公是一位孤凄的宫女,这首诗却写两位宫女。诗从写景开篇,以景衬情,以热衬冷。百花盛开的阳春,应是热闹非凡,然而宫门却寂寂锁闭。宫女赏春,本是欢欣乐事,然而久已失宠,感怀无限,心中郁闷,极愿互吐,却恐鹦鹉饶舌,竟不敢言。全诗含蓄蕴藉,在极有情趣中留给人们作种种想象去探索宫女们内心隐秘的天地和痛苦。

诗文赏析
[搜索 国学梦 即可回访本站]

这首宫怨诗,构思独特,新辟蹊径。一般宫怨诗,主人公是一位孤凄的宫女。但这首诗却写两位宫女,足见失宠者并非一人。诗从写景开篇,以景衬情,以热衬冷。百花盛开的阳春,应是热闹非凡,然而宫门却寂寂锁闭。宫女赏春,本是欢欣乐事,然而久已失宠,感怀无限,心中郁闷,极愿互吐,却恐鹦鹉饶舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露无遗。

唐人官词,大体上有两种:一种是传统的官怨诗,另一种是描写官廷日常生活风习的诗,具有细节的真实性和较浓的生活气息。这首宫词,似乎介于以上两类作品之间,既写宫中日常生活,又有所离讽,具有一定的典型性;而离讽的内容又不同于一般的宫怨,在宫词中可谓别具一格。

第一句写被锁在官中盛开的花朵,点出寂寥的环境。正当百花争艳的春天,富中庭院里的花齐开得紫茂,但院门紧闭,整小庭院中笼罩着一层空虚的气。官中本已与外界质绝,如今院门又闭,则重重闭锁,如同曲禁。言外之意指君主的“恩宠”从未到此。“花时”这给人热闹、华艳感受的意象,与“寂寂”“闭”形成强烈对照,结果反而增强了独特的寂寞感,院中人百无聊赖、部华虚度的境遇自然流露出来。

第二句描写在院中的几位宫女悄然无语,立于华美的长廊上的场景,“相并”与“立”暗示寂无声息的沉默,“美人”的艳丽,“琼轩”的华美,又恰与这无声无息的沉默形成鲜明对照,使人感到这庭院琼轩之间,正流动着一层压抑窒息的气氛。

第三句写官女们想要互相诉说宫中的事情,在形同幽禁的环境里,与别人交流感情的要求往往变得特别强烈。这两位相并而立的官女在默默相对中都感到有“欲说言中事”的要求。言中事,所包合的内容很广,不光彼此在官中的境遇、幽怨,而且兼有官中的相互倾轧,争宠夺,乃至其他一系列官围秘事。“含情”一句,将宫中美人相对无言、含情欲吐、欲言又止的神情描基得相当细腻传神。

第四句写就在她们启口欲说之际,忽然警见廊檐下的笼中鹦鹉,迅即意识到:在这善于传人言语的学舌者面前,是无论如何不能谈论宫中事的,否则言语一旦泄露,就会给她们已成幽禁之身带来更大的灾难,末句是一个具有典型意义细节节。这首诗的成功,主要得力于这一警句。宫中种种黑暗丑恶的情事,总是掩益在富丽堂皇的外衣下,不为外界所知;最高封建统治者也对此讳莫如深,防范极严。久而久之,在官廷中形成一种极墙压抑沉闷、惊疑惧怕的气氛。

《宫词》全诗构思独特,新辟蹊径,通过描写深锁官中的宫女们想要诉说心事,却担心被鹦鹉学舌而闭口不言,通过一个细节不仅深刻揭示了宫女们在长期压抑恐怖气氛中所形成的惊惧心理,而且从侧面透露了宫延生活的黑暗、倾轧,正由干这个细节的典型性和独特性,才使这首诗获得独特的艺术个性

作者介绍
[挑错/完善]

朱庆馀 : 朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献...[详细]

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

宫词 / 宫中词古诗原文翻译赏析-朱庆馀

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号