蒲宁精选集
作者: [俄罗斯] 蒲宁 著;顾蕴璞译;柳鸣九译
出版社: 北京燕山出版社
出版时间: 2010-01
版次: 2
ISBN: 9787540216825
定价: 38.00
装帧: 平装
开本: 大32开
纸张: 胶版纸
页数: 848页
字数: 739千字
正文语种: 简体中文
丛书: 外国文学名家精选书系
分类: 文学
内容简介:
要想真正了解和熟悉里尔克,当然就要阅读他的作品,《里尔克精选集》为您提供了一种阅读的可能性,使您可以深入地与这位诗人作一番心与心的交流与对话。“外国文学名家精选书系”是由我国 著名的学者、理论批评家、散文家、翻译家柳鸣九先生策划主编的一套文学名 著精选集。
“外国文学名家精选书系”,以“名家、名 著、名译、名编选”为目标,分批出版,每批十种。在已经出版了四十种的基础上,计划总共达到八十至一百种,以期构成一个完整的人文经典文库。是展示中国外国文学翻译领域最高境界的一个窗口。柳先生说:这套选本“传承积累,为了一个人文书架”
作者简介:
柳鸣九,我国 著名的学者、理论批评家、散文家、翻译家。北京大学西语系毕业,中国社会科学院研究员、教授,中国法国文学研究会名誉会长。
长期笔耕不辍,成果丰硕,已出版学术专 著、文学评论集、散文集、译文集总共四十余种,如《法国文学史》(三卷)、《理史集》、《凯旋门前的桐叶》、《走近雨果》、《巴黎散记》、《巴黎名士印象记》、《雨果文学论文选》、《莫泊桑小说选》、《萨特研究》、《法兰西风月谈》等等。
其作具有理论气势、独创见解与斐然文采,在本学界有“ 著作等身”之誉;其社会影响广泛而深远,是多次全国性学术讨论的发起者与中心人物,被公认为“具有学术胆识”;是外国文学研究翻译领域中的领军人物,所创办并主编的大型译 著项目共有十余种,其中获国家图书奖或国家级图书奖者,已有五种,如《雨果文集》(二十卷)、《加缪全集》(四卷)、《世界短篇小说精品文库》(十八卷)等;在国内外享有声誉,曾于二000年,在法国巴黎大学被正式选定为博士论文专题对象。
顾蕴璞,北京大学教授,中国作协会员。一九三一年生于江苏无锡。一九五九年毕业北京大学俄罗斯语言文系并留校执教直至退休。 著有《莱蒙托夫》、《诗国寻美—俄罗斯诗歌研究》等论 著,编有《莱蒙托夫全集》、《叶赛宁研究论文集》、《普希金精选集》、《俄罗斯白银时代诗选》等多种编 著,译有莱蒙托夫、叶赛宁、帕斯捷尔纳克、普希金等多位俄罗斯诗人的专集或合集,所译《莱蒙托夫全集2·抒情诗II》获首届鲁迅文学奖。
目录:
编选者序:流而不亡的文学大师
抒情诗
胸怀啊,你敞得更宽些吧,好领受
乡村乞丐
不要用雷雨来吓唬我
鸟儿不见了,树林在顺从地
吉普赛女郎
管风琴伴奏,内心不胜愁
致故乡
落叶
仿普希金
暮色渐渐暗,远天渐渐蓝
在那远离故乡的地方
我感到十分幸福,只要你
故乡
傍晚的天空,你为何悲戚?
我走进她卧房是在夜半
春多么明媚,多么艳丽
十字路口
清晨还不会马上来临
黎明/顾蕴璞译(30)
没有阳光,池塘仍亮晶晶
远天的余晖还未熄灭
晚霞之后
二月的天仍冷湿难耐
夜/顾蕴璞译(36)
我很晚仍和她待在田野里
我爱温柔的珍珠,海的纯粹恩赐
溪流
林中
秋夜的星星呀,冷寂的星星!
一切多宁静,一切多空旷
墓志铭
死
假如你俩重归于好,相互宽容
夕阳西下前的森林上空
暮色
古樽上的铭文
北国的白桦树
一夜间菊花朵朵盛开
月影
孤独
天卒
取道隐蔽的幽径
石像
庄稼汉
俄罗斯的春天
整个大海像一面珍珠的镜子
歌
烛光下
华尔兹
最后的泪水
临别赠言
献给母亲
阳光神庙
看守人
日暮
狗
普斯科夫的松林
先知的后代
节奏
夏夜
语言
顺流而下
喀尔刻
蓝色的印花壁纸褪色了
青春
一棵老苹果树
第一只夜莺
为短短此生不尽的流变
月出
我俩并肩散过步,但你
责怪
永不熄灭的光
铃兰
草原
金丝雀
鸟有巢窠,兽有洞穴
天狼星
我的青春之爱的幻影
悲伤的乌黑放光的睫毛
你在窗前徘徊和烦恼
短篇小说
初恋
塔妮卡
山口
安东诺夫卡苹果
新路
雾
静
梦
蛐蛐
最后的幽会
旧金山来的先生
轻盈的气息
儿子
幽暗的林阴道
一段抒情叙事诗
斯焦帕
穆扎
狼的故事
佐伊卡和瓦列莉娅
干亲家
人之初
卡马圭人
中篇小说
乡村
苏霍多尔
伊格纳特
米佳的爱
骑兵少尉叶拉金案件
长篇小说
阿尔谢尼耶夫的人生(青少年时期)
蒲宁生平及创作年表
关键词:诗歌词曲