传播国学经典

养育华夏儿女

尼采诗选([德]尼采 著;钱春绮 译)简介、价格

作者:佚名 诗歌词曲书籍 来源:网络

尼采诗选

尼采诗选

作者: [德] 尼采 著;钱春绮译

出版社: 漓江出版社

出版时间: 2012-10

版次: 1

ISBN: 9787540759759

定价: 20.00

装帧: 平装

开本: 32开

纸张: 胶版纸

页数: 168页

字数: 123千字

正文语种: 简体中文

丛书: 外国文学名 著名译丛书

分类: 文学

内容简介:

德国思想家尼采(1844-1900)不仅通过他的哲学思想,也通过他的诗作本身影响德国当时和后来的诗人。他那具有新的韵律的诗歌,使他成为德国新诗歌的开拓者之一,并被认为是德国象征主义文学的先驱。他的诗富于音乐的谐和,充满自我深省的激情,形象丰富,格调不凡,并有象征、讽刺、反论等表现的特色。

我国早在1904年,王国维就介绍了尼采。以后,陈独秀、蔡元培、郁达夫、鲁迅、茅盾、郭沫若、朱光潜等 著名学者、作家都译介过尼采 著作。《尼采诗选》是新中国第一本介绍尼采诗作的专集,选收了抒情诗、箴言诗等148首。后附尼采年谱。译者钱春绮是以译介歌德、海涅等大诗人作品赢得广大读者喜爱的 著名老翻译家。

作者简介:

作者介绍:尼采(1844—1900)是一位在全世界起过广泛影响的德国哲学家和诗人。各国 著名文豪如托玛斯?曼、里尔克、海塞、肖伯纳、叶芝、纪德、马尔罗、斯特林堡、奥尼尔、芥川龙之介以至我国的鲁迅和郭沫若、郁达夫都曾受过尼采的影响。译者介绍:钱春绮(1921-2010)生于江苏省泰县第十区小纪镇。1946年毕业于上海东南医学院,后长期行医,60年代转而从事外国文学翻译活动。历任中国德语文学研究会理事、中国翻译工作者协会理事、中德文化交流研究中心名誉研究员、上海翻译家协会名誉理事和上海文史馆名誉研究员。翻译出版有席勒、海涅、歌德、尼采诗集及波德莱尔等法国象征派诗人诗集多种。2001年,中国翻译工作者协会授予他“资深翻译家”荣誉称号。

目录:

抒情诗歌人生我站在赤裸的危岩上面回乡你们空中的小鸟年轻的渔家女萨勒克无家可归献给未识之神忧郁颂在冰河之旁秋天现代的哥伦布孤独流浪人献给友谊从高山之上人啊!你要 注意听!献给哈菲兹南国的音乐威尼斯白昼销声匿迹箴言诗我的大门的题词从乐园在朋友们中间伞松和闪电秋天的树在敌人们中间《流浪人和他的影子》有一天有许多话要说出的人《快乐的科学》生活准则一切永远的泉水决心宁静的人七则女性用箴言新约看一件晨服献给斯宾诺莎给达尔文的信徒们祝福你们,正直的推车者们阿图尔?叔本华赠里查?瓦格纳作为贞洁之使徒的瓦格纳“玩笑、阴谋和报复”邀请我的幸福不灰心对话给有道德的人士处世之道跟我走――跟你走在第三次蜕皮时我的蔷薇藐视者俗话说为舞蹈家而作正直者锈向上强权者的箴言心胸狭隘者解释悲观者服用的良药祈求我的严酷无情流浪人最亲的人隐身的圣徒奴隶孤独者冰 注意没有妒意赫拉克利特派过分精细者的准则疲倦者的判断没落违反法则哲人说不能实现的愿望用脚写字给我的读者钢笔沙沙地钩纸看这个人星的道德放浪公子之歌圣雅努阿里乌斯献给歌德诗人的天职在南国神秘的小船爱的告白忒奥克里托斯式的牧羊人之歌“这些捉摸不定的人”诗歌良药“我的幸福”驶向新的大海希尔斯?马利亚献给西北风狄俄尼索斯颂歌只是傻子!只是诗人!沙漠在扩大:心藏沙漠者该倒霉……遗愿在猛禽之间火的信号太阳沉落了阿里阿德涅的悲叹名声和永恒最富裕者的贫乏狄俄尼索斯颂歌外篇1―42则尼采年谱译后记

关键词:诗歌词曲

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

尼采诗选([德]尼采 著;钱春绮 译)简介、价格

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

桂ICP备2021001830号