德语七人诗选
作者: [德] 荷尔德林 著;冯至译
出版社: 中信出版社
出版时间: 2016-10
版次: 1
ISBN: 9787508665740
定价: 68.00
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 596页
正文语种: 简体中文
原版书名: Gedichte der 7 deutschsprachigen Lyriker
丛书: 新陆诗丛·外国卷
分类: 文学
内容简介:
《德语气人诗选》所收译诗包括德国、奥地利等国诗人歌德、荷尔德林、海涅、尼采、格奥尔格、里尔克、布莱希特等诗作152首,以诗人生卒年代先后顺序排列,是这些诗人具有代表性的作品。冯至的翻译堪称德语诗歌翻译的典范,通过他的翻译,我们得以窥见德语诗歌钻石般的光芒。
作者简介:
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(JohannWolfgangvonGoethe,1749—1832),出生于美因河畔法兰克福,德国 著名思想家、作家、科学家,魏玛的古典主义 著名的代表。本书收入了他的 著名诗作如《普罗米修士》等,以及《浮士德》中的诗篇。弗里德里希·荷尔德林(JohannChristianFriedrichH·lderlin,1770—1843),德国 著名诗人,古典浪漫派诗歌的先驱,曾被世界遗忘了将近一个世纪。他的诗、语言、人、思与存在之间是至情至性、至亲至近的关系:“充满劳绩,然而人诗意地/栖居在这片大地上。”本书收入了他的代表诗作《命运之歌》《给命运女神》。海因里希·海涅(HeinrichHeine,1797—1856),德国 著名抒情诗人,被称为“德国古典文学的最后一位代表”。诗人以平常的词汇,普通的语句构造出思想深刻、生动优美的诗篇。本书收入《德国,一个冬天的童话》《罗累莱》等名作。弗里德里希·威廉·尼采(FriedrichWilhelmNietzsche,1844—1900),德国 著名哲学家,被认为是西方现代哲学的开创者,语言学家、文化评论家、诗人、作曲家、思想家。他的诗作能给人特别的启发,有很强的耐读性。施特凡·安东·格奥尔格(StefanAntonGeorge,1868—1933),德国诗人和剧作家,他的诗特别追求形式之美。赖内·马利亚·里尔克(R.M.Rilke,1875—1926),奥地利诗人,20世纪伟大的德语诗人。他创造了现代诗歌艺术的巅峰,通过译介影响了中国整整几代诗人。代表作为《杜伊诺哀歌》和《致俄耳甫斯的十四行诗》。贝尔托·布莱希特(BertoltBrecht,1898—1956),德国 著名戏剧家和诗人,代表作品有《四川好人》《高加索灰阑记》《大胆妈妈和她的孩子们》等。
目录:
歌德普罗米修士漫游者的夜歌掘宝者我听见什么在外边谁不曾和泪吃他的面包谁若是投身寂寞迷娘之歌我可怜的魔鬼谁解相思渴不要用忧郁的音调我要潜步走到家家门旁不让我说话,只让我缄默让我这样打扮,直到死亡给独创者谦恭在呼吸中有双重的恩惠水的颂歌守望者之歌神秘的合唱中德四季晨昏杂咏格言诗二十六首玛利浴场哀歌荷尔德林命运之歌给运命女神海涅海涅诗选亨利希·海涅星星们动也不动乘着歌声的翅膀一棵松树在北方一个青年爱一个姑娘他们使我苦恼他们坐在桌旁喝茶一颗星星落下来罗累莱你美丽的打渔姑娘每逢我在清晨这是一个坏天气我们那时是小孩我的心,你不要忧悒你像是一个花朵世界和人生太不完整哈尔次山游记序诗山间牧歌牧童宣告海中幻影向海致敬问题蝴蝶爱着玫瑰花蓝色的春天的眼睛你写的那封信星星迈着金脚漫游天是这样黯淡、平凡海在阳光里照耀当我向着旁人的悲剧檀怀塞尔相逢教义警告给一个政治诗人夜巡逻来到巴黎变质生命的航行给赫尔威倾向掉换来的怪孩子中国皇帝镇定颠倒世界领悟等着吧夜思西利西亚的纺织工人颂歌与敌人周旋一六四九——一七九三——???贝尔根的无赖查理一世阿斯拉人现在往哪里去?世道死祭一八四九年十月决死的哨兵奴隶船抛掉那些神圣的比喻善人克雷温克尔市恐怖时期追忆谒见泪谷谁有一颗心我的白昼晴朗后记《德国,一个冬天的童话》译者前言序言德国,一个冬天的童话附录一给卡尔·马克思的一封信附录二为法文译本草拟的序言集外诗八首由我泪珠里月儿已经上升脸儿偎着脸儿睡莲畏日光你不爱我爱人儿,你说为什么我独在林中哭泣我们傍坐打渔房尼采旅人星辰道德新的哥伦布秋伞松与闪电怜悯赠答在南方在西司马利亚在敌人中间最后的意志格奥尔格村里这个痴童会三支歌曲里尔克秋日豹Pietà一个妇女的命运爱的歌曲总是一再地啊,朋友们,这并不是新鲜奥尔弗斯纵使这世界转变啊,诗人,你说,你做什么致奥尔弗斯的十四行(选译)布莱希特题一个中国的茶树根狮子赞美学习一个工人读书时的疑问我的哥哥是个飞行员将军,你的坦克是一辆强固的车战后小曲和平之歌粉刷匠希特勒之歌德国焚书向季米特洛夫同志致敬若是鼓手开始他的战争给集中营里的战士们龟的标志一九四零年流亡时期感想关于流亡者这个名称士兵的老婆得到了什么
关键词:诗歌词曲