我用古典的方式爱过你(哈佛大学出版社授权!“诗界梵高”艾米莉.狄金森毕生诗歌精选)
作者: [美] 艾米莉.狄金森 著; [美] 托马斯.约翰逊编;赖杰威 董恒秀译
出版社: 长江文艺出版社
出版时间: 2019-07
版次: 1
ISBN: 9787570208753
定价: 59.80
装帧: 平装
开本: 32
纸张: 胶版纸
页数: 296页
字数: 120千字
分类: 文学
内容简介:
《我用古典的方式爱过你》是美国传奇女诗人艾米莉?狄金森的经典诗歌集,中英双语版,由知名译者赖杰威、董恒秀倾情翻译,并获得哈佛大学出版社正式授权。
此书精选了艾米莉?狄金森毕生珍爱的64首诗歌作品,包括《我为美殉身》《我居住在可能里》《一个钟停了》等,除完整的中英文原诗之外,还对作品进行了深度品评,还原一个真实的艾米莉?狄金森。
跨越时间和语言,遇见狄金森其诗其人。
作者简介:
作者:(美)艾米?狄金森EmilyDickinson美国传奇女诗人,与沃尔特?惠特曼(WaltWhitman)同为十九世纪美国诗坛的“双子星”。狄金森二十岁开始写诗,其风格领先于当时的时代潮流,呈现出她对灵魂、生命、死亡、自然、爱情、真理的思考,也对后世的文学、艺术、电影、哲学等领域影响颇深。狄金森三十岁后逐渐隐居不出,终日阅读与写作,引发后人无穷的想象与猜测。她一生的诗作近1800首,生前只发表了7首,直到死后才由别人整理、编辑,并集结出版,被世人疯狂热爱。
编者:(美)托马斯?约翰逊美国文学界公认的研究艾米莉?狄金森生平与作品的专家,一生都在钻研其作品,并进行了大量的选编工作。他曾就读于哈佛大学,攻读博士学位。1937年他成为劳伦斯维尔中学的一名教师,并担任英语系系主任,直到退休。
译者:赖杰威GeorgeW.Lytle耶鲁大学文学博士,精通英美文学、中国文学、希腊文学等,对东西方文化研究颇深。他从十三岁起就迷上艾米莉?狄金森其人其诗,并进行了长达数十年的钻研,译作包括《我居住在可能里》等。
译者:董恒秀台湾辅仁大学英美文学硕士,师从耶鲁大学知名博士赖杰威(GeorgeW.Lytle),先后任教于多所大学,并从事文学创作。董恒秀翻译狄金森诗歌数十年,2014年受邀参与复旦大学举行的艾米莉?狄金森国际研讨会,是中国研究狄金森的知名文学专家。
目录:
目录辑一人间的成分J#657我居住在可能里J#1619无法知道曙光何时来J#1269谷壳与麦子J#226友谊J#830濒死经验J#241我喜爱烈痛的脸孔J#1078屋里的奔忙J#1099我的茧紧紧裹着J#1263没有战舰像书卷J#328一只鸟走在小径上J#609我已离家多年J#8遗忘辑二我用古典的方式爱过你J#449我为美殉身J#287一个钟停了J#425早安——子夜J#288我是个无名小卒!你呢?J#659那一天J#1476喜悦让他的声音衰老J#765你是我的永恒J#887爱J#1320三月J#1080五月J#183管风琴J#776紫色J#254“希望”是带有羽毛之物J#946这是一个荣耀的念头辑三孤独是孤独的种子J#1556再见J#204日落日出J#705悬疑比死亡更凶恶J#219傍晚西方的家庭主妇J#187有多少次这双卑微的脚蹒跚欲倒J#1510在路上独自漫游的小石头J#790慈母般的自然J#396生命的槁木死灰J#875见识J#13睡眠J#613他们把我关在散文里J#1549我的战争J#959我曾感受到某些事物的失去辑四来自万物的消息J#1540夏日远逸J#1624任何快乐的花朵J#318让我告诉你太阳是如何升起J#605蜘蛛J#1775蟋蟀之歌J#266夕阳拍打的国度J#1593暴风雨J#11夕阳海盗J#1422夏季J#1400一口井J#165受伤的鹿跳得最高J#181那天我掉了一个世界J#654一个独立的睡眠辑五死亡是另一种永生J#712因为我不能为死亡伫足等候J#650痛苦有一种空白的成分J#419黑暗J#670幽灵J#724创造一条生命很容易J#305绝望与恐惧之间的不同J#239“天堂”J#1551在那时那些死去的人J#178丧失J#258有一种斜光J#280在脑中,我感到一葬礼J#465当我死时
关键词:诗歌词曲