李白与爱伦坡的时差
作者: 余光中 著
出版社: 海天出版社
出版时间: 2014-11
版次: 1
ISBN: 9787550711273
定价: 39.80
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 189页
字数: 100千字
正文语种: 简体中文
分类: 文学
内容简介:
余光中先生在中国诗界可算是一位奇人。他写诗的产量多,写作的时间跨度长,而且现在还处于创作的巅峰状态,这种不曾退潮的“青春期”是让人艳羡的。余光中不仅写诗,而且评诗;不仅评诗,还选诗和译诗。诗人、选家、诗评家、翻译家,他全兼了。
他是真正的多面手。这样的全才,在当今中国,不谓仅见,也算少有。《余光中美学评析:李白与爱伦坡的时差》收录余光中先生散论正评小文12篇,涉及中外诗之比对、品评,翻译之功过,中西语言之比。《余光中美学评析:李白与爱伦坡的时差》体现了作者在中外(英)语文的比较研究后,对中文美感流逝的关切、挽救中文的诉求。
作者简介:
余光中,1928年生,福建永春人,因母亲、妻子均为常州人,亦自称江南人。曾在南京大学、厦门大学攻读,毕业于台湾大学。在美国读书、教书五年,并任台湾师范大学、政治大学,香港中文大学,高雄中山大学教授。对诗、散文、评论、翻译均有贡献,已出版专 著五十种。近年在大陆各省出书已逾二十种。余氏写诗、评诗、译诗、教诗、编诗,对诗之贡献堪称全才。诗作如《乡愁》、《当我死时》、《等你,在雨中》、《白玉苦瓜》等均传诵一时。
目录:
举杯向天笑
李白与爱伦坡的时差
捕光捉影缘底事
读者,学者,作者
成语和格言
边缘,中心,跨界
离心与向心:众圆同心
论诗绝句的联想
创作与翻译
翻译之教育与反教育
虚实之间见功夫
翻译之为文体
文法与诗意
叶慈少作两首
关键词:诗歌词曲