传播国学经典

养育华夏儿女

刘细君的悲愁歌原文|翻译|赏析

作者:佚名 文史百科 来源:网络

 悲愁歌

作者:刘细君

吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。

穹庐为室兮旃为墙,以肉为食兮酪为浆。

居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡。

 

注释:

乌孙:汉代时西域国名,在今新疆温宿以北、伊宁以南一带。作者远嫁至此处,心中充满忧愁。

穹庐:游牧民族居住的帐篷。

旃:同“毡”。

黄鹄:即天鹅。

 

译文:

我家里把我嫁到遥远的地方,从此和家人天水一方;寄身于遥远的异国他乡的乌孙国王。

在广阔天地下的毛毡房里,以肉为食,喝甘甜的乳汁。

住在这里常常想念家乡,心里十分痛苦,我愿化作黄皓啊,回我的故乡!

 

赏析:

刘细君,西汉江都王刘建的女儿。西汉为了联合西域各国,远嫁公主到乌孙。远嫁异国使刘细君心中充满了悲愁,生活的巨大差异让她难以适应,为了国家的利益而不得不牺牲自己的自由,让她十分羡慕秋去春来的天鹅,渴望飞回故乡。据史书记载,刘细君后来在乌孙去世,这个心愿始终未能得到实现。今天的我们依然可以从这首诗中感受到她内心深处莫大的感伤。


《刘细君的悲愁歌原文|翻译|赏析》

关键词:刘细君的悲愁歌原文|翻译|赏析

相关阅读
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

刘细君的悲愁歌原文|翻译|赏析

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

桂ICP备2021001830号