传播国学经典

养育华夏儿女

惊弓之鸟文言文原文及翻译

作者:佚名 文史百科 来源:网络

 原文

异日(1)者,更羸(gēng léi)(2)与魏王处京台(3)

惊弓之鸟动

惊弓之鸟动画(4张)

之下,仰见飞鸟。更羸谓(4)魏王曰:“臣为王引(5)弓虚发(6)而下鸟(7)。”魏王曰:“然则(8)射可至此乎(9)?”更羸曰:“可。”

有间(10),雁从东方来,更羸以(11)虚发而下之。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽(12)也。”王曰:“先生何以(13)知之!”对曰:“其飞徐(14)而鸣悲。飞徐者,故(15)疮痛也;鸣悲者,久失群(16)也,故疮未息(17),而惊心未去(18)也。闻弦音,引(19)而高飞,故(20)疮(发而)(21)陨(22)也。”

 

原文注释:

(1)异日:往时,从前。

(2)更羸(gēng léi):战国时的名射手。

(3)京台:高台。

(4)谓:对…说。

(5)引:拉。

(6)虚发:不射中目标。

(7)下鸟:使鸟落下。

(8)然则:既然如此。

(9)乎:吗。

(10)有间:过了一会儿。

(11)以:凭借。

(12)孽:通“蘖”,病,孤独。

(13)何以:就是“以何”,凭什么、怎么就。

(14)徐:慢慢地,缓慢。

(15)故:所以。

(16)失:迷失。

(17)未息:没长好。息,痊愈。

(18)去:消除。

(19)引:伸展(翅膀),这里意味奋力向上飞。

(20)故:旧、原先。

(21)括号中的“发而”两字是根据文意补充的。

(22)陨:从高处坠落。

 

原文翻译:

从前,更羸与魏王在高大的台下,他们抬头看见一只飞鸟,更羸对魏王说:“我可以不射中鸟就能使鸟掉下来。”魏王说:“射箭技术可以达到这么高的水平吗?”更羸说:“可以。” 过了一会儿,有一只大雁从东方飞来。更羸随便射了一箭,(箭没有射中大雁,)大雁就从半空中掉了下来。魏王惊叹道:“(箭术)难道真的可以达到这种地步!”更羸解释说:“这是一只有伤的鸟!”魏王更纳闷了:“先生凭什么知道它呢?”更羸回答说:“它飞得慢,鸣声又凄厉。飞得慢,是因为旧伤疼痛,鸣声凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听见弓弦响声便奋力向上飞,引起旧伤迸裂,才跌落下来的。”


《惊弓之鸟文言文原文及翻译》

关键词:惊弓之鸟,文言文,原文,翻译

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

惊弓之鸟文言文原文及翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

桂ICP备2021001830号