传播国学经典

养育华夏儿女

《劳于读书,逸于作文》原文及翻译

作者:佚名 文史百科 来源:网络

 原文:

读书如同销铜,聚铜入炉,大鞴扇之,不销不止,极用费力。作文如铸器,铜既销矣,随模铸器,一冶即⑩成,只要识⑧模,全不费力。所谓劳于读书,逸于作文也。

——选自《程氏家塾读书分年日程》

 

译文:

读书就像熔化青铜,把铜块收集起来放入熔炉中,(然后就)用皮风箱(给炉火)扇风,不到铜(全部)熔化就不停止,(所以)非常地费工夫。(而)写文章就像铸造铜器,(这时)铜已经熔化了,按照模具的形状来铸造成(各种各样的)铜器,(那是)一经冶铸就能成功(的事情),只要识得模具,(铸造过程)全不费力。(人们)常说的“在读书方面费力了,在写文章方面就省劲了”。

 

注释:

1.劳于读书,逸于作文:都是状语后置,即“于读书劳”,“于作文逸”。

2. 劳:用功。

3逸:轻松。

4.销:熔化。

5. 鞴( b è i ):古代用皮制成的鼓风器。

6.铸:浇制

7. 随模:按照模型。

8. 识:懂得

9. 既:已经

10. 即:立即,马上

11.铸:浇制

12.冶:冶铸


《《劳于读书,逸于作文》原文及翻译》

关键词:《劳于读书,逸于作文》原文及翻译

相关阅读
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

《劳于读书,逸于作文》原文及翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

桂ICP备2021001830号