传播国学经典

养育华夏儿女

《傅马栈最难》原文及翻译

作者:佚名 文史百科 来源:网络

 原文:

桓公观于厩,问厩吏曰:“厩何事最难?”

厩吏未对,管仲对曰:“夷吾尝为圉人矣,傅马栈最难:先傅曲木,曲木又求曲木;曲木已傅,直木无所施矣。先傅直木,直木又求直木;直木已傅,曲木亦无所施矣。”

——春秋齐•管仲《管子•小问篇》

 

译文:

桓公来到马棚察看,他向管理马厩的人问道:“在马棚里什么事情最难办?\"

管理马厩的人没有回答,一旁的管仲答道:“我曾做过养马的人,我认为编制供马站立的木牌是最难的:如果用的木料是弯曲的,后面的就得跟着也用弯曲的木料,弯曲的木料都已经编排了,笔直的木料就用不上了;如果先用笔直的木料编制木排,笔直的木料都用上了,弯曲的木料也没地方用了。”

 

注释:

① 夷吾 (yi三声):管仲的表字。

②傅(fu第四声):编次,这里是编排的意思。

③马栈 (zhan第四声):供马站立的木排。

④厩(jiu第四声):马棚。

⑤圉(yu第三声)人:养马的人。

⑥施:加,用。

⑦观:查看。

⑧曲;﹙qu第一声﹚弯曲的。


《《傅马栈最难》原文及翻译》

关键词:《傅马栈最难》原文及翻译

相关阅读
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

《傅马栈最难》原文及翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

桂ICP备2021001830号