传播国学经典

养育华夏儿女

《弓与矢》原文及翻译

作者:佚名 文史百科 来源:网络

 原文:

一人曰:“吾弓良,无所用矢。”一人曰:“吾矢善,无所用弓。”后羿闻之曰:“非弓,何以往矢?非矢,何以中的?”令合弓矢,而教之射。

 

译文:

一个人说:“我的弓精良,什么箭都不用。”另一个说:“我的箭特好,什么弓都用不着。”后羿听后说:“没有弓,你怎么能把箭射出去?没有箭,你又怎么能射中靶子呢?”于是叫他们把弓和箭合在一起,然后教他们射箭。

 

注释:

①善:很好

②非:没有

③往:射出

④以:凭,凭借

⑤令:叫,让

⑥合:合并;合起来

7:令:教

8:良:精良

9:何以:怎么

10:的:箭靶


《《弓与矢》原文及翻译》

关键词:《弓与矢》原文及翻译

相关阅读
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

《弓与矢》原文及翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

桂ICP备2021001830号