传播国学经典

养育华夏儿女

《师旷论钟调》原文及翻译

作者:佚名 文史百科 来源:网络

 【原文】

晋平公铸为大钟①,使工听之②,皆以为调矣③。师旷曰④∶“不调,请更铸之⑤。”平公曰:“工皆以为调矣。”师旷曰:“后世有知音者,将知钟之不调也,臣窃为君耻之。”至于师涓⑥,而果知钟之不调也⑦。 (《长见》)

 

【注释】

1、晋平公:春秋时晋国的国君,在位26年。 铸为:铸成。

2、工:指晋国宫中的乐工。 听之:听后并评判大钟的音调。

3、调:合调,合乎音调。名词用如动词。

4、师旷:春秋时晋国著名乐师。字子野,目盲,善弹琴,辨音能力甚强。

5、更:再,重新。

6、师涓:师旷之后又一著名乐师。

7、而:就,顺承连词。此字突出了师旷正确的预见性。

 

【译文】

晋平公叫人铸成了一口大钟,让乐工听听并评判钟的音调,乐工都认为合乎音调了。师旷听了说:“不合调,请重新铸造它。”晋平公说:“乐工都认为合调啊。”师旷说:“后代有懂得音律的人,将会知道这钟不合调,我私下里为您感到羞耻。”大钟传到师涓这一代,就果然听知那钟声不合调。


《《师旷论钟调》原文及翻译》

关键词:《师旷论钟调》原文及翻译

相关阅读
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

《师旷论钟调》原文及翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

桂ICP备2021001830号