传播国学经典

养育华夏儿女

晋纪·晋纪九

作者:司马光 全集:资治通鉴 来源:网络 [挑错/完善]

起屠维大荒落,尽重光协洽,凡三年。

孝怀皇帝中永嘉三年(己巳,公元三零九年)

春,正月,辛丑朔,荧惑犯紫微。汉太史令宣于修之,言于汉主渊曰:“不出三年,必克洛阳。蒲子崎岖,难以久安;平阳气象方昌,请徙都之。”渊从之。大赦,改元河瑞。

三月,戊申,高密孝王略薨。以尚书左仆射山简为征南将军、都督荆、湘、交、广四州诸军事,镇襄阳。简,涛之子也,嗜酒,不恤政事;表“顺阳内史刘璠得众心,恐百姓劫璠为主”。诏征璠为越骑校尉。南州由是遂乱,父老莫不追思刘弘。

丁巳,太傅越自荥阳入京师。中书监王敦谓所亲曰:“太傅专执威权,而选用表请,尚书犹以旧制裁之,今日之来,必有所诛。”帝之为太弟也,与中庶子缪播亲善,及即位,以播为中书监,缪胤为太仆卿,委以心膂;帝舅散骑常侍王延、尚书何绥、太史令高堂冲,并参机密。越疑朝臣贰于己,刘舆、潘滔劝越悉诛播等。越乃诬播等欲为乱,乙丑,遣平东将军王秉,帅甲士三千入宫,执播等十馀人于帝侧,付廷尉,杀之。帝叹息流涕而已。绥,曾之孙也。初,何曾侍武帝宴,退,谓诸子曰:“主上开创大业,吾每宴见,未尝闻经国远图,惟说平生常事,非贻厥孙谋之道也,及身而已,后嗣其殆乎!汝辈犹可以免。”指诸孙曰:“此属必及于难。”及绥死,兄嵩哭之曰:“我祖其殆圣乎!”曾日食万钱,犹云无下箸处。子劭,日食二万。绥及弟机、羡,汰侈尤甚;与人书疏,词礼简傲。河内王尼见绥书,谓人曰:“伯蔚居乱世而矜豪乃尔,其能免乎?”人曰:“伯蔚闻卿言,必相危害。”尼曰:“伯蔚比闻我言,自己死矣!”及永嘉之末,何氏无遗种。

臣光曰:何曾讥武帝偷惰,取过目前,不为远虑;知天下将乱,子孙必与其忧,何其明也!然身为僭侈,使子孙承流,卒以骄奢亡族,其明安在哉!且身为宰相,知其君之过,不以告而私语于家,非忠臣也。

太傅越以王敦为扬州刺史。

刘实连年请老,朝廷不许。尚书左丞刘坦上言:“古之养老,以不事为忧,不以吏之为重,谓宜听实所守。”丁卯,诏实以侯就第。以王衍为太尉。

太傅越解兗州牧,领司徒。越以顷来兴事,多由殿省,乃奏宿卫有侯爵者皆罢之。时殿中武官并封侯,由是出者略尽,皆泣涕而去。更使右卫将军何伦、左卫将军王秉领东海国兵数百人宿卫。

左积弩将军硃诞奔汉,具陈洛阳孤弱,劝汉主渊攻之。渊以诞为前锋都督,以灭晋大将军刘景为大都督,将兵攻黎阳,克之;又败王堪于延津,沈男女三万馀人于河。渊闻之,怒曰:“景何面复见朕?且天道岂能容之?吾所欲除者,司马氏耳,细民何罪?”黜景为平虏将军。

夏,大旱,江、汉、河、洛皆竭,可涉。

汉安东大将军石勒寇巨鹿、常山,众至十馀万,集衣冠人物,别为君子营。以赵郡张宾为谋主,刁膺为股肱,夔安、孔苌、支雄、桃豹、逯明为爪牙,并州诸胡羯多从之。

初,张宾好读书,阔达有大志,常自比张子房。及石勒徇山东,宾谓所亲曰:“吾历观诸将,无如此胡将军者,可与共成大业!”乃提剑诣军门,大呼请见,勒亦未之奇也。宾数以策干勒,已而皆如所言。勒由是奇之,署为军功曹,动静咨之。

汉主渊以王弥为侍中、都督青、徐、兗、豫、荆、扬六州诸军事、征东大将军、青州牧,与楚王聪共攻壶关,以石勒为前锋都督。刘琨遣护军黄肃、韩述救之,聪败述于西涧,勒败肃于封田,皆杀之。太傅越遣淮南内史王旷、将军施融、曹超将兵拒聪等。旷济河,欲长驱而前,融曰:“彼乘险间出,我虽有数万之众,犹是一军独受敌也。且当阻水为固以量形势,然后图之。”旷怒曰:“君欲沮众邪!”融退,曰:“彼善用兵,旷暗于事势,吾属今必死矣!”旷等逾太行与聪遇,战于长平之间,旷兵大败,融、超皆死。

聪遂破屯留、长子,凡斩获万九千级。上党太守庞淳以壶关降汉。刘琨以都尉张倚领上党太守,据襄垣。

初,匈奴刘猛死,右贤王去卑子之诰升爰代领其众。诰升爰卒,子虎立,居新兴,号铁弗氏,与白部鲜卑皆附于汉。刘琨自将击虎,刘聪遣兵袭晋阳,不克。

五月,汉主渊封子裕为齐王,隆为鲁王。

秋,八月,汉主渊命楚王聪等进攻洛阳;诏平北将军曹武等拒之,皆为聪所败。聪长驱至宜阳,自恃骤胜,怠不设备。九月,弘农太守垣延诈降,夜袭聪军,聪大败而还。

王浚遣祁弘与鲜卑段务勿尘击石勒于飞龙山,大破之,勒退屯黎阳。

冬,十月,汉主渊复遣楚王聪、王弥、始安王曜、汝阴王景帅精骑五万寇洛阳,大司空雁门刚穆公呼延翼帅步卒继之。丙辰,聪等至宜阳。朝廷以汉兵新败,不意其复至,大惧。辛酉,聪屯西明门。北宫纯等夜帅勇士千馀人出攻汉壁,斩其征虏将军呼延颢。壬戌,聪南屯洛水。乙丑,呼延翼为其下所杀,其众自大阳溃归。渊敕聪等还师。聪表称晋兵微弱,不可以翼、颢死故还师,固请留攻洛阳,渊许之。太傅越婴城自守。戊寅,聪亲祈嵩山,留平晋将军安阳哀王厉、冠军将军呼延朗督摄留军;太傅参军孙询说越乘虚出击朗,斩之,厉赴水死。王弥谓聪曰:“今军既失利,洛阳守备犹固,运车在陕,粮食不支数日。殿下不如与龙骧还平阳,裹粮发卒,更为后举;下官亦收兵谷,待命于兗、豫,不亦可乎?”聪自以请留,未敢还。宣于修之言于渊曰:“岁在辛未,乃得洛阳。今晋气犹盛,大军不归,必败。”渊乃召聪等还。

天水人訇琦等杀成太尉李离、尚书令阎式,以梓潼降罗尚。成主雄遣太傅骧、司徒云、司空璜攻之,不克,云、璜战死。

初,谯周有子居巴西,成巴西太守马脱杀之,其子登诣刘弘请兵以复仇。弘表登为梓潼内史,使自募巴、蜀流民,得二千人;西上,至巴郡,从罗尚求益兵,不得。登进攻宕渠,斩马脱,食其肝。会梓潼降,登进据涪城;雄自攻之,为登所败。

十一月,甲申,汉楚王聪、始安王曜归于平阳。王弥南出轘辕,流民之在颍川、襄城、汝南、南阳、河南者数万家,素为居民所苦,皆烧城邑,杀二千石、长吏以应弥。石勒寇信都,杀冀州刺史王斌。王浚自领冀州。诏车骑将军王堪、北中郎将裴宪将兵讨勒,勒引兵还,拒之;魏郡太守刘矩以郡降勒。勒至黎阳,裴宪弃军奔淮南,王堪退保仓垣。

十二月,汉主渊以陈留王欢乐为太傅,楚王聪为大司徒,江都王延年为大司空。遣都护大将军曲阳王贤与征北大将军刘灵、安北将军赵固、平北将军王桑,东屯内黄。王弥表左长史曹嶷行安东将军,东徇青州,且迎其家;渊许之。

初,东夷校尉勃海李臻,与王浚约共辅晋室,浚内有异志,臻恨之。和演之死也,别驾昌黎王诞亡归李臻,说臻举兵讨浚。臻遣其子成将兵击浚。辽东太守庞本,素与臻有隙,乘虚袭杀臻,遣人杀成于无虑。诞亡归慕容廆。诏以勃海封释代臻为东夷校尉,庞本复谋杀之;释子悛劝释伏兵请本,收斩之,悉诛其家。

孝怀皇帝中永嘉四年(庚午,公元三一零年)

春,正月,乙丑朔,大赦。

汉主渊立单征女为皇后,梁王和为皇太子,大赦;封子义为北海王;以长乐王洋为大司马。

汉镇东大将军石勒济河,拔白马,王弥以三万众会之,共寇徐、豫、兗州。二月,勒袭鄄城,杀兗州刺史袁孚,遂拔仓垣,杀王堪。复北济河,攻冀州诸郡,民从之者九万馀口。

成太尉李国镇巴西,帐下文石杀国,以巴西降罗尚。

太傅越征建威将军吴兴钱璯及扬州刺史王敦。璯谋杀敦以反,敦奔建业,告琅邪王睿。璯遂反,进寇阳羡,睿遣将军郭逸等讨之;周

关键词:晋纪

解释翻译
[挑错/完善]

南方首列山系叫做鹊山山系。鹊山山系的头一座山是招摇山,它位于西海岸边,山上生长着许多桂树,又蕴藏着丰富的金属矿物和玉石。山中有一种草,外形很像韭菜却开着青色的花朵,这种草名叫祝馀,人吃了它就不感到饥饿。山上又有一种树木,外形像构树却呈现黑色的纹理,它的花会发光,光华照耀四方,这种树的名字叫迷榖,人如果把它佩戴在身上就不会迷失方向。山中还有一种野兽,外形像猿猴但长着一双白色的耳朵,既能匍伏爬行,又能像人一样直立行走,名字叫狌狌,吃了它的肉可以使人走路飞快。丽麂水从这座山发源,然后往西流入大海,水中有许多叫做育沛的植物,人如果把它佩戴在身上就不会生蛊胀病。

再往东三百里,有一座堂庭山,山上生长着茂密的棪木,有许多白色猿猴,还蕴藏着丰富的水晶石及黄金。

再往东三百八十里,有一座猨翼山,山上生长着许多怪异的野兽,水中生长着许多怪异的鱼,这里蕴藏着丰富的白玉,有很多蝮虫、奇怪的蛇、奇怪的树木,因此人是不能随便上去的。

再往东三百七十里,有一座杻阳山,山的南面盛产黄金,山北面盛产白银。山中有一种野兽,头部是白色的,长得像马,身上的斑纹像老虎,尾巴是红色的,吼叫的声音好像人在唱歌,名叫鹿蜀,人如果把它的毛穿在身上,就可以多子多孙。怪水从这座山发源,然后向东流入宪翼之水。怪水里有很多暗红色的龟,形状像普通乌龟,却长着鸟一样的头和蛇一样的尾巴,名叫旋龟,叫声像木头被劈开时发出的响声,佩带上它就能使人的耳朵不聋,还可以治愈脚底老茧。

再往东三百里,有一座柢山,山间多水流,没有花草树木。水里有一种鱼,外形像牛,栖息在山坡上,长着蛇一样的尾巴,有翅膀,而翅膀长在胁骨上,鸣叫的声音像犁牛,名叫鯥,它冬天蛰伏休眠如同死亡,而夏天又苏醒,吃了它的肉人就不会患痈肿疾病。

再往东四百里,有一座亶爰山,山间多水流,没有花草树木,人无法爬上去。山中有一种野兽,外形像野猫却长着像人一样的长头发,名叫类,这种野兽雌雄共体,人只要吃了它的肉就不会产生妒忌心。

再往东三百里,有一座基山,山的南面盛产玉石,山的北面有很多奇形怪状的树木。山中有一种野兽,外形像羊,长着九条尾巴和四只耳朵,眼睛也长在背上,名称是猼訑,人只要将它的皮毛穿在身上,就会不产生恐惧心。山中还有一种禽鸟,外形像鸡却长着三个脑袋、六只眼睛,六只脚、三只翅膀,名叫尚付,吃了它的肉人就不会瞌睡。

再往东三百里,有一座青丘山,山的南面盛产玉石,山的北面多出产青雘。山中有一种野兽,外形像狐狸却长着九条尾巴,吼叫的声音如婴儿啼哭,能吞食人;人如果吃了它的肉就不会中妖邪毒气。山中还有一种禽鸟,形状像斑鸠,鸣叫的声音如同人在吵架,名称是灌灌,人如果把它的羽毛插在身上就不会受迷惑。英水从这座山发源,然后向南流入即翼泽。泽中有很多赤鱬,形状像普通的鱼却有一副人的面孔,发出的声音如同鸳鸯鸟在叫,吃了它的肉就能使人不生疥疮。

再往东三百五十里,有一座箕尾山,山的尾端坐落于东海岸边,很多沙石。汸水从这座山发源,然后向南流入淯水,水中多产白玉。

总计鹊山山系之首尾,从招摇山起,到箕尾山止,一共是十座山,途经二千九百五十里。诸山山神都是鸟身龙头的样子。祭祀山神的典礼是:把畜禽和璋一起埋入地下,祀神的米用稻米,用白茅草来做神的座席。

南方第二列山系的第一座山是柜山,它的西边临近流黄酆氏国和流黄辛氏国,往北可以望见许多山水,向东可以望见长右山。英水从这座山发源,向西南流入赤水,水中蕴藏着丰富的白色玉石,还有很多粟粒般大小的丹砂。山中有一种野兽,外形像普通的小猪,长着一双鸡爪,叫的声音如同狗叫,名叫狸力,哪里出现狸力而那里就一定会大兴土木。山中还有一种鸟,形状像鹞鹰却长着人手一样的爪子,啼叫的声音如同痹鸣,名称是鴸,多出现在文士被流放之地。

从柜山往东南四百五十里,有一座长右山,山上没有花草树木,但有很多水流。山中有一种野兽,外形像猿猴却长着四只耳朵,名叫长右,叫的声音如同人在呻吟,任何郡县一出现长右就会发生大水灾。

再往东三百四十里,有一座尧光山,山的南面多产玉石,山的北面多产金。山中有一种野兽,外形像人却长有猪那样的鬣毛,冬季蛰伏在洞穴中,名叫猾褢,叫声如同砍木头时发出的响声,哪个地方出现猾褢那里就会有繁重的徭役。

再往东三百五十里,有一座羽山,山下有很多水流,山上经常下雨,没有花草树木,蝮虫很多。

再往东三百七十里,有一座瞿父山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和玉石。

再往东四百里,有一座句余山,山上没有花草树木,但有丰富的金属矿物和玉石。

再往东五百里,有一座浮玉山,在山上向北可以望见具区泽,向东可以望见诸水,山中有一种野兽,外形长得像老虎却长着牛的尾巴,发出的叫声如同狗叫,名叫彘,会吃人。苕水从这座山的北麓发源,向北流入具区泽。它里面生长着很多鮆鱼。

再往东五百里,有一座成山,形状四四方方,是三层土坛,山上盛产金属矿物和玉石,山下多产青雘。

《晋纪·晋纪九》相关阅读
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

晋纪·晋纪九原文解释翻译

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2024 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

桂ICP备2021001830号