传播国学经典

养育华夏儿女

树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。

宋代 / 苏舜钦
古诗原文
[挑错/完善]

出自宋代苏舜钦的《夏意》

别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。(夏席清一作:夏簟清)

树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。

译文翻译
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

幽深的小院中我躺在竹席上,浑身清凉;穿透帘子看见那石榴花开得正艳。

中午时分浓密的树阴隔断了暑气,午睡醒来,耳边传来一阵阵黄莺的啼叫声。

注释解释

别院:正院旁侧的小院。

夏簟(diàn):夏天的竹席。清:清凉。

透帘:穿透帘子。

觉(jué):睡醒。

创作背景

此诗作于庆历四年或之后。诗人被革职削籍为民后,于苏州修建沧浪亭,隐居不仕。《夏意》作于苏州隐居之时。

诗文赏析
[搜索 国学梦 即可回访本站]

此诗无一句不切夏景,又句句透散着清爽之意,读之似有微风拂面之感。

诗的表现手法尚有三点可注意:

笔致轻巧空灵:写庭院,落墨在深深别院;写榴花,则施以帷帘;写绿树,从清阴看出;写黄莺,从啼声听得,句句从空际着笔,遂构成与昼寝相应的明丽而缥缈的意境。

结构自然工巧:诗写昼寝,前三句实际上是入睡前的情景,但直至末句才以“梦觉”字挑明,并续写觉后之情景。看似不续,其实前三句清幽朦胧的气氛句句都是铺垫,而“日当午”一语更先埋下昼寝的伏线,待末句挑明,便觉悄然入梦,骤然而醒,风调活泼可喜,避免了质直之病。

风格清而不弱。唐代常建的《破山寺后院》云:“曲径通幽处,禅房花木深”,形象与此诗一二句相似,但常诗写出世之想,寂灭之感,而此诗给人的印象是洒脱不羁。欧阳修称舜钦“雄豪放肆”(《祭苏子美文》),故虽同写清景,却能寓流丽俊爽于清邃幽远之中,清而不弱,逸气流转,于王、孟家数外别树一格。

作者介绍

苏舜钦 : 苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆

苏舜钦的名句
你可能喜欢
用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。-原文翻译赏析-苏舜钦

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号