传播国学经典

养育华夏儿女

古意·夫戍萧关妾在吴

唐代 / 王驾
古诗原文
[挑错/完善]

夫戍萧关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

一行书寄千行泪,寒到君边衣到无?

译文翻译
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

夫君戍守在边关而我独自在吴地,西北风吹到身上的时候我不禁担忧起我的夫君来了。

给夫君写了一封信寄去我的千行相思泪,寒冷的冬天已经来到夫君身边不知道我寄给你的衣服到了没有?

创作背景

《古意·夫戍萧关妾在吴》是唐代诗人王驾所作的七绝。此诗一说是王驾之妻陈玉兰所作,题作《寄夫》。此诗以丈夫远征的妻子的口吻来写,表现对丈夫的关怀和思念之情。

诗文赏析
[搜索 国学梦 即可回访本站]

《古意·夫戍萧关妾在吴》的题目和作者有两个版本,一说是王驾的《古意》,一说是陈玉兰的《寄夫》,陈玉兰即王驾之妻。虽然从诗的内容看,应该为女子的独白,但是中国古代的许多反映女子心态的诗皆为男子所作,当然,这是由客观原因造成的。比较有名但没有任何疑问的有朱庆馀 的《近试上张籍水部》。而欧阳修的《生查子·去年元夜时》则也有人认为是南宋女诗人朱淑真所作。这些诗歌的情感的最初来源应该是女子,或者叫素材来自女子,但是经过了男诗人们的艺术加工。这首诗,文字很通俗,估计和当时的口语差不多,情感却非常真挚,细微处是一般男人很难想到的,所以读后特别令人感动。

此诗突出的特色表现在句法上。全诗四句的句法有一个共同处:每句都包含两层相对或相关的意思。在大致相同的前提下,又有变化。“夫戍边关——妾在吴”,这是由相对的两层意思构成的,即所谓“当句对”的形式。这一对比,就突出了天涯相隔之感。这个开头是单刀直入式的,点明了题意,说明何以要寄衣。下面三句都从这里引起。“西风吹妾——妾忧夫”,秋风吹到少妇身上,照理说应该引起她自己的寒冷之感,但诗句写完“西见吹妾”一层意思后,接下去不写少妇自己的寒冷之感,而是直接写心理活动“妾忧夫”。前后两层意思中有一个小小的跳跃或转折,恰如其分表现出少妇对丈夫体贴入微的心情,十分形象。此句写“寄衣”的直接原因。“一行书信——千行泪”,这句通过“一行”与“千行”的强烈对照,极言纸短情长。“千行泪”包含的感情内容既有深厚的恩爱,又有强烈的哀怨,情绪复杂。此句写出了“寄”什么,不提寒衣是避免与下句重复;同时,写出了寄衣时的内心活动。“寒到君边——衣到无?”这一句用虚拟、想象的问话语气,与前三句又不同,在少妇心目中仿佛严冬正在和寒衣赛跑,而这竞赛的结果对她很关紧要,十分生动地表现出了少妇心中的操心。这样,每一句中都可以划一个破折号,都由两层意思构成,诗的层次就大大丰富了。而同一种句式反复运用,在运用中又略有变化,并不呆板,构成了回环往复、一唱三叹的语气。声调对于诗歌,比较其他体裁的文学作品具有更大意义。所谓“情动于中而发于言,言之不足故嗟叹之,嗟叹之不足故永歌之”,“嗟叹”、“永歌”都是指用声调增加诗歌的感染力。试多咏诵几遍,就不难领悟这种一唱三叹的语气在此诗表情上的作用了。

构成此诗音韵美的另一特点是句中运用复字。近体诗一般是要避免字词的重复。但是,有意识地运用复字,有时能使诗句念起来朗朗上口、动人心弦,造成音乐的美感。如此诗后三句均有复字,而在运用中又有适当变化。第二句两个“妾”字接连出现,前一个“妾”字是第一层意思的结尾,后一个“妾”字则是第二层意思的起始,在全句中,它们是重复,但对相联的两层意思而言,它们又形成“顶针”修辞格,念起来顺溜,有“累累如贯珠”之感,这使那具有跳跃性的前后两层意思通过和谐的音调过渡得十分自然。而三、四两句重叠在第二、第六字上,这不但是每句中构成“句中对”的因素,而且又是整个一联诗句自然成对的构成因素,从而增加了诗的韵律感,有利于表达那种哀愁、缠绵的深情。 此外,第一人称的表现手法也值得提出。诗中的“妾”为古代女子自我称呼。作者采用第一人称,并完全用内心独白的表现手法,通过女主人公寄衣前前后后的一系列心理活动:从念夫,到秋风吹起而忧夫,寄衣时和泪修书,一直到寄衣后的挂念,生动地表达了女主人公的内心世界。此诗通过人物心理活动的直接描写来表现主题,是运用得比较成功的。

作者介绍
[挑错/完善]

王驾 : 王驾(851~ ?),晚唐诗人,字大用,自号守素先生,河中(今山西永济)人。大顺元年(890)登进士第,仕至礼部员外郎。后弃官归隐。与郑谷、司空图友善,诗风亦相近。其绝句构思巧妙...[详细]

用户评论
挥一挥手 不带走一片云彩
国学经典推荐

古意·夫戍萧关妾在吴古诗原文翻译赏析-王驾

古诗国学经典诗词名句成语诗人周易起名关于本站免责声明

Copyright © 2016-2023 Www.GuoXueMeng.Com All Rights Reserved. 国学梦 版权所有

皖ICP备16011003号-2 皖公网安备 34160202002390号